Welcome

Selbstgelehrte Hobbynäherin ohne besondere Begabung. Französin im Exil am schönen Bodensee. Näht wenn die 2 Töchter (5 und 2) ein bisschen Zeit gönnen. Also nicht sooft. Bekennende secondhand-Käuferin und Paläo-Anhängerin. Und Marketingassistentin in Teilzeit.

Selfteached sewer without any particular talent for it. French girl expatriate in Germany, I sew wenn my two girly monsters let me. So, not really often. I’m a convinced thrifter and refashioner, and totally into paleo. Oh, and I work as a part-time marketing assistant.

Couturière autodidacte sans talent particulier. Expatriée en Allemagne, je couds quand les minettes (5 et 2 ans) m’en laissent le temps. Donc pas souvent. J’achète d’occasion et customise. Je mange paléolitique. Et je travaille à temps partiel dans le marketing.

Donnerstag, 4. Oktober 2012

Aus alt mach neu - Recyclage

Meine Schwiegermutter hat die Burda Hefte seit den 60ern gesammelt, durchgehen aber leider erst in den 80ern und 90ern. Wenn ich dort bin beschäftige ich mich damit, die durchzublättern.
Und im Oktoberheft 1992, blieb ich Seite 15 stehen: schaut euch mal das Kleid ganz rechts an:

Chez ma belle-mère y'a presque tous les Burda des années 80 et 90. Et la dernière fois que j'y étais,  j'ai feuilleté le numéro d'octobre 1992 et il m'a semblé reconnaître la robe de droite....



Habt ihr es nicht kürzlich irgendwo schon gesehen?.... Ja, genau, im neuen Burda Katalog, das Umstandskleid 7164....

Elle ressemble de beaucoup à la robe de grossesse 7164 du nouveau katalog Burda.... Vous ne trouvez pas?
Nach 20 Jahren.... Haben die Burda-Designer denn keine Inspiration mehr?  

Au bout de 20 ans, on fait preuve d'une petite baisse d'inspiration chez Burda!


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen