Welcome

Selbstgelehrte Hobbynäherin ohne besondere Begabung. Französin im Exil am schönen Bodensee. Näht wenn die 2 Töchter (5 und 2) ein bisschen Zeit gönnen. Also nicht sooft. Bekennende secondhand-Käuferin und Paläo-Anhängerin. Und Marketingassistentin in Teilzeit.

Selfteached sewer without any particular talent for it. French girl expatriate in Germany, I sew wenn my two girly monsters let me. So, not really often. I’m a convinced thrifter and refashioner, and totally into paleo. Oh, and I work as a part-time marketing assistant.

Couturière autodidacte sans talent particulier. Expatriée en Allemagne, je couds quand les minettes (5 et 2 ans) m’en laissent le temps. Donc pas souvent. J’achète d’occasion et customise. Je mange paléolitique. Et je travaille à temps partiel dans le marketing.

Posts mit dem Label customisation werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label customisation werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Sonntag, 27. April 2014

Trendcolors spring/summer 2014

Les voilà, les couleurs offcielles printemps/été 2014 !!

Ainsi que les tons pastels en général.

Munie de cette palette suis allée faire un tour dans mon magasin d'occase préféré.... Quand on sait coudre on s'adapte à petits prix....
Voilà ce que j'ai trouvé: du cayenne (chemise à transformer en jupe), du celosia orange (foulard), du sand (une tunique super mimi), du placid blue (une chemise en jean, rien à y changer), du hemlock (un pantalon xxl à transformer soit en veste soit en jupe).....


Ma première transformation est quasi terminée, j'ai transformé un chemisier à manches chauve-souris en top relax large high-low... Un petit bain de teinture pistache pour rafraichir la couleur....Il ne manque plus qu'a remplacer les boutons sur le devant...

Avant
Après

Anthro Knock-off

Überall war er zu sehen war der knock-off dieses shirts von Antropologie.
Jetzt habe ich meinen eigenen! Kostenpunkt CHF 4.-. ich habe eine Bluse im 2.Handladen gekauft (von Only, perfekter Zustand aber für mich viel zu gross), und ein gebrauchtes T-shirtvon meiner Mama benutzt. Ich hätte den Stoff hinter ein bisschen breiter zuschneiden sollen, und der Kragen gefällt mir nicht wirklich, aber für einen ersten Versuch bin ich echt zufrieden!!!








Dienstag, 6. März 2012

Polo shirt refashion

It begun with a polo shirt my hubby got from his former firm. The firm no longer exists and the shirt had become too small anyway. So, I cropped it and used the bottom to make a skirt for my older daughter Nina. She wish the skirt to have pink bows, so I made some out of an old t-shirt rest I had on my stash....


Montag, 20. Dezember 2010

Embellish Knits Month 1 & 2

Kathleen from Grosgrain fabulous decided november would be the month of embellished Knits. I'm a bit late but she is as well (today is day 28 and we have december).

So.... What did I do? I embellished a black cardigan from H&M with a rainbow elastic band:









And I made a cardigan out of a V-neck knit (H&M too) I was not wearing anymore:





No before pics, sorry! I added the pink lace I found at a shop holded from a very old lady in Switzerland, where I work. The rose is a broche.

To change the knit into a cardigan I used this tutorial. I used band instead of bias tape. Next time I'll use bias tape. Definitely.

Samstag, 4. Dezember 2010

Skirt refashion die Zweite

Ich habe diesen Rock im Oxfamladen in München entdeckt, letztes Wochenende. Also im Second-hand-Laden. Für 10€, wie neu. Es ist sehr wahrscheinlich den Rockteil eines Dirndls.
Der Stoff, kombiniert mit dem Velourband, hat mich gleich angetan!! Die Grösse passt perfekt, aber der Rock war echt lang, ich sah damit aus wie ein Magd... Ich habe mich also entschlossen den einfach zu kürzen. Ich wollte die Bänder unbedingt behalten, ohne sie umzunähen, also kürzen von unten kam nicht in Frage. Kürzen von der Taille kam aber auch nicht in Frage, denn der Bund ist so aufwändig bearbeitet und schön, nie hätte ich es wieder so hingekriegt...

Also habe ich von der Mitte gekürzt. Und ich habe die Naht unten den obersten Band versteckt... Ganz schön clever ;o) ! Jetzt ist die länge perfekt, die Änderung ist unsichtbar und ich habe einen neuen, sehr schönen Winterrock!!



Es war gar nicht so schwierig wie ich dachte, die Streifen wieder passend zu nähen. Aber mir ist natürlich ein Missgeschick passiert: als ich untenrum die Nahtzugabe geschnitten habe, habe ich in den Rock reingeschnitten.... Jetzt muss ich das noch flicken. Zum Glück wird man später davon nichts merken: es ist hinten und verliert sich in einer der Falten.....

Nachtrag 2 Tage später: Rock ist geflickt (ich habe ein Stück Stoff appliziert, leider bin ich ein bisschen gerutsch beim Bügeln... ), man sieht es in dieser Menge Stoff absolut nicht. Ich habe aus den Stoffresten eine Schleife genäht, sieht ganz süss aus, irgendwie russisch. Allerdings ist der Rock jetzt ab dem ersten Band echt breit, weil diese verdeckte Naht mit dem Band darüber ziemlich steiff ist, aber ich werde den Rock auf jeden Fall tragen. Wahrscheinlich nicht im Büro, aber zuerst an Weihnachten!!


Freitag, 29. Oktober 2010

Skirt refashion

I had this jeans I LOVED... I've worn them a lot the last 5, or maybe 6 years. So often that last week, sh*t happened: a hole in the upper leg... But I love these trousers so much I decided to refashion them into a skirt! There are enough tutorials on internet: I mixed them and... Tadaaa:


 Here it is, my new jeans skirt!! I must say it looks pretty good (like buyed, my husband said), and it was not difficult at all! Do you know I never owned a jeans skirt in my all life? Now I do.


How did I do it? I opened the legs with my seam ripper, cut the legs 5 cm longer than needed. I used the legs hangover the fill the gaps on the front and the back. I sewed an apple over the newly made hole, and used a waved stitching for the bottom hem... et voilà!


 fabric: Toto Rennes

Sonntag, 17. Oktober 2010

Marinshirt abgeändert - Marinière customisée



- Shirt: Saint James
- biais/Schrägband/bias tape: Stoff-Band-Fee (Ebay)

Ich habe schon ganz lange das Saint-James-Marinshirt meines Vaters. Obwohl ich Material und Farbe liebe, trage ich es selten, denn der Kragen ist zu eng, die Länge der Ärmel bescheuert und es ist einfach zu schlicht. Gestern Abend hat es mich gepackt, ich habe es abgeändert, und ich liebe es! So feminin, und süss!

J'ai hérité de la marinière Saint James de mon papa il y a longtemps, mais je l'ai rarement portée: col trop serré, mauvaise longueur des manches, trop simple. Hier soir j'ai décidé de la customiser et j'adore le résultat!! Ma nouvelle marinière est féminine et mignonne!!

I inherited this marine shirt from my father and never really had it on because the collar was too tight, the arm lenght strange and I found it just artless. Yesturday night I decided to refashion it and what should I say: I love it now!! It's so feminin and cute!

Bevor/before/avant: