Welcome

Selbstgelehrte Hobbynäherin ohne besondere Begabung. Französin im Exil am schönen Bodensee. Näht wenn die 2 Töchter (5 und 2) ein bisschen Zeit gönnen. Also nicht sooft. Bekennende secondhand-Käuferin und Paläo-Anhängerin. Und Marketingassistentin in Teilzeit.

Selfteached sewer without any particular talent for it. French girl expatriate in Germany, I sew wenn my two girly monsters let me. So, not really often. I’m a convinced thrifter and refashioner, and totally into paleo. Oh, and I work as a part-time marketing assistant.

Couturière autodidacte sans talent particulier. Expatriée en Allemagne, je couds quand les minettes (5 et 2 ans) m’en laissent le temps. Donc pas souvent. J’achète d’occasion et customise. Je mange paléolitique. Et je travaille à temps partiel dans le marketing.

Sonntag, 17. Oktober 2010

Erstes Werk - Première cousette - First job

- Buch/livre/Book: Everyday Camisole & Onepiece - Model 22
- Stoff/tissu/Fabric: Eurotissus/McStoff

Mein erstes Werk. Ich habe wochenlang daran verbracht, immer nur minutenweise (ich habe null Geduld). Für ein erstes Mal habe ich mir wohl etwas schwieriges ausgesucht: alles auf japanisch, unsichtbare Nähte... Das Teil ist ein bisschen zu gross, aber naja, jetzt weiss ich, grösse 9 reicht!

Voici ma première cousette. Tout en japonais, des coutures invisbles... Pas évident. J'y ai passé des semaines, 10 minutes par-ci, 30 par là. J'ai pas beaucoup de patience, mais beaucoup de persistance. Ma maman m'a aidé un peu et voilà! Les finitions sont pas terribles, mais maintenant je connais ma taille en japonais: 9.

First sewing job. It was not easy, my mom had to help a little bit. The book is written in japanese but this was not the problem. It was more the french seams... But I made it! It's a bit too big, now I know that my japanese size is 9!

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen