Welcome
Selbstgelehrte Hobbynäherin ohne besondere Begabung. Französin im Exil am schönen Bodensee. Näht wenn die 2 Töchter (5 und 2) ein bisschen Zeit gönnen. Also nicht sooft. Bekennende secondhand-Käuferin und Paläo-Anhängerin. Und Marketingassistentin in Teilzeit.
Selfteached sewer without any particular talent for it. French girl expatriate in Germany, I sew wenn my two girly monsters let me. So, not really often. I’m a convinced thrifter and refashioner, and totally into paleo. Oh, and I work as a part-time marketing assistant.
Couturière autodidacte sans talent particulier. Expatriée en Allemagne, je couds quand les minettes (5 et 2 ans) m’en laissent le temps. Donc pas souvent. J’achète d’occasion et customise. Je mange paléolitique. Et je travaille à temps partiel dans le marketing.
Sonntag, 17. Oktober 2010
T-shirt Burda
- Burda 8/2010
- Stoff/tissu/fabric: Jersey McStoff
Hum.... Mein erster Burda-Schnittmuster... Das Doppelshirt in Grösse 36. Zu klein. Meine Nichte Kriegt es. Ich habe noch ein Paar Sterne appliziert, es gefällt mir richtig gut aber... Naja. War aber gar nicht so schwer Jersey zu nähen wie überall im Netz zu lesen ist! Ohne Overlock sind die Nähte nicht so schön verarbeitet aber eine Doppelnadel tut es auch!
Mon premier patron Burda! Difficile à reproduire (toutes ces lignes multicolores...) et en plus je me suis plantée de taille, c'est donc ma nièce qui va en hériter. J'ai aimé travailler le jersey, pas si difficile que lu sur le net ! C'est sur qu'une surjeteuse aurait été super pour les finitions, mais une aiguille double, c'est bien aussi (et c'est moins cher!). Les appliqués (étoiles) sont réussis aussi!
My first jersey t-shirt, the pattern is from Burda. Obviously I got a problem to reproduce it because the t-shirt doesn't fit, it's too tight. WTF, my niece is happy about it! I would have liked to sew with an overlock machine, but used a double pin, it's ok too (and much cheaper)!!
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen